(Page précédente)(Page suivante)(Table des matières) (des commentaires) 

    Conclusion 

    Même des personnes très proches du milieu de l'informatique musicale, diraient que dans le domaine de l'édition de partitions, "le plus gros est déjà fait". En s'intéressant aux symboles musicaux, nous avons vu que l'ordinateur ne remplissait pas son rôle(à part quelques tentatives injustement ignorées). Il pourrait être le catalyseur d'une nouvelle révolution de la notation musicale, alors qu'il se contente de regarder le passer, en essayant, tant bien que mal, de l'imiter. 

    Dans le domaine des normes qui permettraient les échanges et la mondialisation des partitions informatisées, des efforts ont été fournis, mais un travail considérable reste à fournir pour arriver à un standard reconnue. 

    Les logiciels, quant à eux, restent très loin du but. Leurs approches de la saisie reste basée sur des concepts inadaptés à la musique. Une partition n'est pas un dessin et n'est pas texte non plus. 

    C'est précisément à la résolution de cette problématique que je compte me consacrer désormais. 

    Au cours de mes différentes tentatives pour rencontrer des graveurs de musique, je me suis souvent trouvé confronté à leur refus total de parler de logiciels informatiques. 

    Voici quand même deux extraits de conversations téléphoniques que j'ai eu avec M. Rober Angel et avec M. Georges George (deux graveurs à la retraite - Paris). 

    Je tiens à les citer parce qu'ils m'ont semblé dégager au moins deux enjeux dont on devrait prendre compte. Premier extrait : 

    R.A :"..Oh!...les programmes informatiques ?...vous avez du boulot !.." 

    N.B :"Malheureusement...oui, et c'est pour cela que j'ai besoin de votre aide...j'aimerais comprendre les critères que vous utilisez pour traiter une partition. Comment est-ce que vous la justifiez etc..." 

    R.A :"Est-ce que vous êtes bon musicien...Monsieur ?" 

    N.B :"Qu'est-ce que vous appelez bon musicien ?" 

    R.A :"C'est bien ce que je pensais ! Monsieur...occupez-vous de l'informatique et laissez tomber la musique...sinon, vous allez faire des bêtises...Au revoir !" 

    Deuxième extrait : 

    G.G :"Il faut que la partition soit belle.." 

    N.B :"C'est à dire..." 

    G.G :"lisible..." 

    N.B :"Qu'est-ce qu'une partition lisible ?" 

    G.G :" ça dépend de la musique, de ce qu'il y a avant, de ce qu'il y a après etc." 

    N.B :"Donc vous n'avez pas de règles fixes, comme dire que pour une ronde il faut telle espace au minimum ?" 

    G.G :"Oh! non...absolument pas" 

    N.B :"Comment trouvez vous les partitions faites par ordinateur alors ?" 

    G.G :"Vous savez, j'ai fermé boutique au début des années 80, dans le temps c'était les Coréens et les Chinois, maintenant c'est les ordinateurs et demain...de toute façon, mon avis n'a pas d'importance" 

    N.B :" Les Chinois ?" 

    G.G :" Oui...c'était les moins chers !" 

    N.B :"Merci !" 



     
    (Page précédente)(Page suivante)(Table des matières) (des commentaires) 

    Nabil Bouzaiene,1995-09-02